這首歌是收錄於『蛇下呂なにかし vol.6』的主題曲
採用套色歌詞
蛇足 Gero 合唱
「バカ殿ヒーロー
~かけがえのない仲間達~」
作詞:that
作曲‧編曲:shito(HoneyWorks)
かけがえのない君の顔が馬に見えた
そんな戯言言えんくらいメチャメチャにすんぞ
久しぶりのオフ 布団かぶる ツイートでも眺めてグダる
目をつぶる なぜか布団はがされる はうぅ
これが俺からの愛の全てと言っても過言ではないと
わからんの?寝ぼけとんの?出かけるぞ!グリャア!
どんなに酷く言われても青色が好きです☆
潮風侍ジャパン湯毛ぽよと
かけがえのないともとともにくたびれよう
ダメなところがまたひとつ解り和えました
かけがえのない(アサリで潰そう) オマールで逝きたいな☆
ダメなところがまたひとつ良くなりました
なんでもできそうな気だるそうなそんな仲になってほしくて
俺もちょっと本気出してみたいんだ アァ↗↗
おかまい無用です。さぁどうぞお帰りください。と言っても
俺の部屋でピザを食い散らかしていく イラ☆
ジェンガにワサビにジュースの暗黒ループから
馬は牛を蛇は猪をどうぞ
ゴクゴクゴクとえづいちゃった湯毛がステキ
ダメなところがまたひとつ解り和えました
かけがえのない(バカ殿ですよ)出落ち気味ですか?
ダメなところがまたひとつ良くなりました
麻布のウマイやつも品川の苦い茶も
全てかけがえのない君らのためやねん
楽しいなぁ あぁあぁ
してはやられるサイテーなループ明日も続く
ダメなところがまたひとつ増えたみたいだ
かけがえのない (巳年だしね) 明日も続きます
ダメなところがまたひとつ良くなりました
翻譯:
「笨蛋殿下英雄
~無法替代的朋友們~」
無法替代的你臉看上去像笨蛋
不要說著一堆超不合理的蠢話
久違的空閒 蓋著被子 注視著推特
閉上眼睛 為何掀開了被子 爬動
說了這些來自我全部的愛才不誇張
瞭了嗎?睡迷糊了喔?快出來啦!喂!
無論被怎樣過分地說還是喜歡藍色☆
與海風武士日本的湯毛呦
無法替代的共同的疲累
做不到的地方又一個理解調和了
無法替代的(用蛤仔弄碎)想用三氯苯酚去死☆
做不到的地方又一個很好的達成了
想成為不管怎樣都能自在的關係
我也稍微想試著認真起來 啊↗↗
款待是沒用的。好了請回去吧。即使這麼說
在我的房間吃披薩還亂扔 伊啦☆
疊疊樂、芥末與果汁的黑暗循環
馬啊牛的蛇啊豬的請繼續
咕嚕咕嚕咕嚕的喝完了的湯毛超棒
做不到的地方又一個理解調和了
無法替代的(是笨蛋殿下喔)最後出來了嗎?
做不到的地方又一個很好的達成了
麻布美味的食物和品川的苦茶
全部都是為了無法替代的你們哪
好開心哪 啊啊
明天也持續著被整的循環
做不到的地方又想增加一個看看
無法替代的 (是蛇年呢) 明天也要持續
做不到的地方又一個很好的達成了
後記:
因為看了燁大人的repo,毫不猶豫的立刻去買蛇下呂來看,根本GJ!!!
因為影片和歌曲都太過歡樂,太讓人想知道歌在唱什麼,所以就用不成氣候的日文和線上字典的幫助下,勉強翻出來了(跪)。
只能說整個爆笑啊wwwwwwwwwww
根本是that個人的repo(無誤)wwwwwww
that也是S家族的一員啊(你懂)
第一句歌詞就讓殿下對著嘔吐物說:「你個蠢臉。」wwwwwwwww
然後還貌似暗指了這集蛇下呂是Gero發推召集的。
歌詞到處都是本集的精華和亮點喔!!
只能說不看真是太可惜啦~~~~~~~~~~~
留言列表